Home
Français
Româna

DANIELA WINERT                         

Diplom Philologin Lic. Phil. R (Romanistik)

Staatlich geprüfte Übersetzerin für die Sprachen

Französisch und Rumänisch

Allgemein beeidigte Gerichtsdolmetscherin und Urkundenübersetzerin

BDÜ: http://www.bdue.de/                                           

 

 

 

T  49 541 3476597

49 541 3476599

M 49 1602480084

E  office@winert.de

I  www.winert.de

D 49076 Osnabrück         

                                                      

SPRACHEN

 

Quellsprachen: Deutsch, Französisch, Rumänisch

Zielsprachen:    Deutsch, Französisch, Rumänisch

 

BERUFSPRAXIS UND DIENSTLEISTUNGEN

 

Zwei Jahrzehnte Erfahrung als Übersetzerin und Dolmetscherin für Wirtschaft & Finanzen (u. a. für Wiesenhof, DIRKS Group auf der Meyer Werft, Mehldau & Steinfath, DMG Mori Seiki, Bauerfeind AG), xplanation (Übersetzung von Änderungsanträgen für das Europäische Parlament), Translavic (2015 EU- MISSOC Datenbank RO-DE), zappmedia GmbH, Lingoking, flexword Mis-Cak & Partner, usw., für Polizei (LKA, BKA), Zoll, Bundesamt für Justiz in Bonn, Rechtsanwälte und Gerichte in Deutschland, Österreich und in der Schweiz; erfolgreiche Ausbilderin von staatlich geprüften Übersetzern und Fremdsprachenkorrespondenten für die Prüfungen der Industrie- und Handelskammern zu Düsseldorf, Bielefeld und Osnabrück. 

Beglaubigte Übersetzungen: Urkunden, Zeugnisse, Gerichtsurteile und andere Dokumenten. 

Industriebranchen: Umwelt, Automobil, Textil und Bekleidung, Kosmetik, Lebensmittel.

Allgemeinmedizinische Texte, Gutachten, Krankenakten.

Fachübersetzung von Bewerbungsunterlagen für Medizinstudium in Frankreich und Rumänien.

Individuelle Vorbereitung auf die Übersetzer Prüfungen DE<>FR und DE<>RO im Fernunterricht oder in Ihrer Firma.

Fortbildungskurse im Unternehmen zur Vorbereitung der DELF Sprachzertifikate, Wirtschaftssprache Französisch im Beruf: DELF Pro A1, A2, B1, B2, DFP Affaires, DFP Spécialités.

 

Übersetzen, bearbeiten und beglaubigen von:

   

Dolmetschen bei:

   

Textarbeiten:

Urkunden

Wirtschafts-und Finanztexten

Juristischen Texten

Gerichtsurteilen 

 

 Gerichtsverhandlungen

 Vertragsverhandlungen

 Besprechungen

 Telefonaten  (Konferenzschaltung)

 Skype Konferenzen

 

 Recherche  Dokumentation

 Pressemeldungen

 Broschürentexte

 Untertiteln

 Mailings (Post und per E-Mail)

 Texte für Ihre Webseite

 Werbetexte

 Lektorat

PREISE

 

Die Übersetzungspreise betragen gem. § 11 JVEG zwischen 1,55 und 2,05 Euro pro Normzeile von 55 Anschlägen brutto zzgl. Beglaubigungsgebühr, abhängig von der Länge, Lieferfrist, Fachterminologie und dem Schwierigkeitsgrad des Textes. Individuelle Lösungen möglich.

Übersetzung von Geburts- und Heiratsurkunden, Schulzeugnissen und Diplomen zum festen Preis, je nach Art des Dokuments zwischen 25 - 65 € zzgl. Beglaubigungsgebühr.

Die Übersetzung von Zeugnissen der deutschen Hochschulreife mit Tabellenanhang wird aufgrund des arbeitsintensiven Layouts zum Zeilenpreis berechnet.

Gem. §19 UstG werden nur Nettopreise in Rechnung gestellt.

Dolmetschen nach JVEG Honorarspiegel.

Eine Unterrichtsstunde von 45' kostet je nach Unterrichtsinhalt und Teilnehmerzahl zwischen 45 und 70 Euro.

WinertTrad | office@winert.de